Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Automobile.
Technical
communication
Math
Computer
Law
Biology
Psychology
Economy
Politics
Translate German Arabic رَئِيسٌ شَكْلِيّ
German
Arabic
related Results
-
anlagebedingt (adj.)more ...
-
bildlich (adj.)more ...
-
förmlich (adj.) , [förmlicher ; am förmlichsten ]more ...
- more ...
-
formell (adj.) , [formeller ; am formellsten ]more ...
-
formal (adj.) , [formaler ; am formalsten ]more ...
- more ...
- more ...
-
تعديل شكلي {سيارات}more ...
- more ...
-
تَغَيُّرٌ شَكْلِيٌّ {تقنية}more ...
-
تعديل شكلي {سيارات}more ...
- more ...
-
ضجيج شكلى {اتصالات}more ...
-
العامل الشكلي {رياضيات}more ...
-
الملف الشكلي {كمبيوتر}more ...
-
تشابه شكلي {رياضيات}more ...
-
قانون شكلي {قانون}more ...
-
FL (n.) , {Facelift}, abbr., {Auto.}تعديل شكلي {سيارات}more ...
-
مبرهنة التماثل الشكلي {رياضيات}more ...
-
تعدد الطراز الشكلي {وراثة}، {أحياء}more ...
-
eine reine Formsachemore ...
-
formales Strafrecht {law}قانون العقوبات الشكلي {قانون}more ...
-
اضطراب فكري شكلي أو جوهري {علم نفس}more ...
-
رَئِيس [ج. رؤساء] ، {اقتصاد}more ...
-
رَئِيس [ج. رؤساء] ، {سياسة}more ...
- more ...
-
رَئِيس [ج. رؤساء]more ...
-
رَئِيس [ج. رؤساء]more ...
- more ...
Examples
-
Angesichts der erkennbar großen Bedeutung, die die Regierung Obama öffentlicher Kommunikation zumessen wird und wegen der Gestaltung der Rolle des Präsidenten in der hierüber vermittelten internationalen Politik kommt dieser ordnungspolitischen Idee zentrale Bedeutung zu. Sie wird die Präsidentschaft definierenوفي ضوء الأهمية الكبيرة التي ستعلِّقها إدارة باراك أوباما على التواصل مع الرأي العام وكذلك بسبب تحديد شكل الدور الذي يقوم به الرئيس في السياسة الدولية تكتسي فكرة صياغة النظام العالمي برؤية جديدة أهمية خاصة. وهو أمر سيسند إلى الرئيس لتحديد معالمه وشكل توجهاته.
-
feststellend, dass die Beziehungen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union mit der Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens einen grundlegenden Schritt vorangekommen sind, und mit der Aufforderung an die Behörden in Bosnien und Herzegowina, ihre Verantwortung wahrzunehmen und ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzusetzen,وإذ يلاحظ أن توقيع اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب قد شكل خطوة رئيسية للأمام في إطار العلاقات بين البوسنة والهرسك والاتحاد الأوروبي، وإذ يدعو السلطات في البوسنة والهرسك إلى أن تتحمل المسؤوليات المنوطة بها وأن تجدد جهودها في هذا الصدد،
-
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.ويجري توسيع نطاق مبادرة “الأمم المتحدة الإلكترونية”، الرامية إلى تحويل العمليات اليدوية إلى أشكال إلكترونية وإضفاء الطابع المؤسسي عليها، وباتت جميع المعلومات الرئيسية تقريبا متاحة في شكل إلكتروني للموظفين والدول الأعضاء وذلك من خلال ما أحرز من تقدم في مضمار تكنولوجيا المعلومات.
-
Gestaltung und der Organisation dieser Großveranstaltung zur Prüfung und endgültigen Beschlussfassung vorzulegen und dabei die vom Präsidenten der Versammlung zu führenden offenen Konsultationen zu berücksichtigen.تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الطرائق المقترحة لهذا الحدث الرئيسي وشكله وتنظيمه لكي تنظر فيه الجمعية وتتخذ قرارا نهائيا في هذا الشأن، مع الأخذ بنظر الاعتبار المشاورات المفتوحة التي سيقوم بها رئيس الجمعية.
-
Kann Japan sich wieder neu erfinden? Genau das forderte im Jahr 2000 ein Ausschuss des Premierministers zu Japans Zielenim einundzwanzigsten Jahrhundert.ولكن هل تتمكن اليابان من إعادة تشكيل نفسها مرة أخرى؟ في عام2000 دعت اللجنة التي شكلها رئيس الوزراء الياباني لتحديد أهدافاليابان في القرن الحادي والعشرين إلى تحقيق هذه الغاية على وجهالتحديد.
-
Schließlich sind Kleinunternehmen auf besicherte Krediteangewiesen, und der Wert von Immobilien – der wichtigsten Form von Sicherheit – liegt noch immer um ein Drittel unter dem vor Ausbruchder Krise.ذلك أن المشاريع الصغيرة تعتمد على الإقراض القائم علىالضمانات، ولا تزال قيمة العقارات ــ الشكل الرئيسي للضمانات ــ أدنىمن مستويات ما قبل الأزمة بنحو الثلث.
-
Wenn jemand mit solcher Leichtigkeit in seinem Berufsleben lügt, dann lügt er aller Wahrscheinlichkeit nach im Privatleben mindestens genauso viel.لشخصية واحدة مُشتركة رئيسية (حدد الخطر الذي شكله (كيرت بيسيت على إتزانهم النفسيّ
-
Dieses geschwungene Haupt-Terminal?تلك المحطة الرئيسية ،على شكل القبة
-
Ihr habt mich nicht wegen meines guten Aussehens zum Gewerkschaftsvertreter gewählt.لم تنتخبوني رئيس اتحاد الملاح لمجرد شكلي الحسن